魯迅先生在《拿來主義》中抨擊所謂的“送去主義”的時候說:“聽說不遠(yuǎn)還要送梅蘭芳博士到蘇聯(lián)去……活人替代了古董,我敢說,也可以算得顯出一點進(jìn)步了。”很明顯,魯迅先生在這里是“順帶”把梅蘭芳先生也諷刺了一下。
魯迅先生和梅蘭芳先生一個是文學(xué)藝術(shù)大師,一個是表演藝術(shù)大師,按說應(yīng)該是惺惺相惜,可惜的是,他們卻素不相能。
魯迅對梅蘭芳的反感首先是“愛屋及烏”效應(yīng),因為魯迅從小就不喜歡京戲。在散文體小說《社戲》中,魯迅對自己看過的兩回京戲有生動形象的描繪:“咚咚的敲打,紅紅綠綠的晃蕩”“一大班人亂打”。戲臺上沒什么可看的,而戲臺下又是“太不適于生存了”,所以他平生只看過兩次京戲。魯迅討厭京戲,梅蘭芳正好是唱京戲的,魯迅“愛屋及烏”,就連梅蘭芳一塊兒討厭了。
除了對于京戲的偏見之外,魯迅還對“男旦”和“男旦藝術(shù)”持強(qiáng)烈的反感態(tài)度。在魯迅心目中,“男旦”和太監(jiān)一樣,是些從身體到心理都畸形的人,他在《論照相之類》中就曾諷刺地說:“我們中國的最偉大最永久的藝術(shù)是男人扮女人。”而梅蘭芳正是“男旦藝術(shù)”的代表,遭到魯迅的口誅筆伐也就在情理之中了。
當(dāng)然,魯迅先生對于梅蘭芳并不僅僅是感性地判斷,他也曾對梅蘭芳的藝術(shù)特點進(jìn)行了理論探討,認(rèn)為他在藝術(shù)上是由俗變雅的典型。他在晚年寫的《略論梅蘭芳及其他》中說:“他們將他從俗眾中提出,罩上玻璃罩,做起紫檀架子來。教他用多數(shù)人聽不懂的話,緩緩的‘天女散花’,扭扭的‘黛玉葬花’。”這是用人民大眾的藝術(shù)趣味、欣賞習(xí)慣、欣賞水平,來評價梅蘭芳藝術(shù)事業(yè)的成敗得失,是非常中肯的。
魯迅先生對梅蘭芳以上的批評大致都是可以理解的,但是,魯迅先生對于梅蘭芳本人的批評、諷刺和攻擊就有些過分了。比如他在《論照相之類》一文中安排了大段的篇幅專門調(diào)侃京戲和梅蘭芳,甚至專門譏刺梅蘭芳的扮相:“……而該君的麻姑一般的‘天女散花’、‘黛玉葬花’像,也確乎比那些縮小放大掛起掛倒的東西標(biāo)致,即此就足以證明中國人實有審美的眼睛……”“……我在先只讀過《紅樓夢》,沒有看見‘黛玉葬花’的照片的時候,是萬料不到黛玉的眼睛如此之凸,嘴唇如此之厚的……”這就近于人身攻擊了,多少顯得有些不夠厚道。
正因如此,梅蘭芳先生對魯迅也一直是心懷芥蒂。新中國成立之后,梅蘭芳先生成為文藝界的重要領(lǐng)導(dǎo)人之一,但他在歷次魯迅紀(jì)念會議上從不發(fā)言,有時候還會遲到、早退,甚至是缺席,以此來表達(dá)自己的抗議。



