你在學(xué)習(xí) 遇到的問題是什么?詞匯?單詞?長句和短句?今天石家莊新頻道要告訴大家的是石家莊成人英語口語培訓(xùn)中心,詞匯量不好是一種什么樣的體驗(yàn)!它在你心里嗎?現(xiàn)在就來看看吧!
自從我開始努力學(xué)習(xí)英語并把我的話放在學(xué)習(xí)英語上,有一次一位同事指著路邊的欄桿問我:“這件事用英語怎么說?”呸!這東西根本不用托福考試,好嗎?不要問我這么偏激的話。然后是接待外國客人,他們盡力回答關(guān)于中國菜的各種奇怪的問題。吃完飯,服務(wù)員端來了一盤水果。一位外國顧客指著果盤里的金橘,像個(gè)小學(xué)生一樣好奇地問:這叫什么?我這一代人很多,等著一瞬間被石化。你問出版相關(guān)的問題,我可以處理,但他們怎么問我農(nóng)業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)詞匯呢?太不要臉了。以上是新海峽學(xué)院某位學(xué)生的經(jīng)歷。你有沒有遇到過類似的情況?
相信學(xué)過托福雅思,出國留學(xué)的同學(xué)也會(huì)遇到這樣的問題。掌握高頻詞匯,每天找機(jī)經(jīng),考前轉(zhuǎn)錦鯉。我希望不要遇到新的問題,取得好成績,并得到“別人的孩子”的稱贊。最后,讓我說你怎么稱呼這個(gè)?向上。事實(shí)上,這不能怪你。據(jù)說,一個(gè)做翻譯的人,每次接觸新公司,都要先學(xué)習(xí)對方工作領(lǐng)域的專業(yè)詞匯,然后才能開始工作。那些讓你吃驚的譯者其實(shí)背后做了很多準(zhǔn)備工作,絕對不會(huì)像搜索引擎那樣幾秒鐘就給出答案。然而,托福和雅思都與不同的學(xué)科領(lǐng)域有關(guān)。當(dāng)學(xué)生遇到生物話題時(shí),這種概率可能只有在國內(nèi)研究生考試中才能找到。在這種情況下,你的缺點(diǎn)可能真的決定了你的成績。為了解決這個(gè)問題,我們邀請了新航島的老師來編寫這本《托福閱讀場景詞匯》。
這是“托福情景詞匯”系列之一。之前的《托福聽力情景詞匯(圖解版)》已經(jīng)發(fā)布。相信有些讀者已經(jīng)注意到了。不同的是,每個(gè)單元的閱讀詞匯還是遵循了按詞頻劃分的思路。本書前六章梳理了經(jīng)貿(mào)、地質(zhì)、動(dòng)物、植物、文學(xué)藝術(shù)、歷史社會(huì)等高頻詞匯。畢竟,即使是經(jīng)貿(mào)詞匯,也不能讓你記住“對沖基金”這樣的專業(yè)術(shù)語。當(dāng)然,為了體現(xiàn)上下文,石家莊新航道老師將TPO中每個(gè)詞的句子提取出來,對應(yīng)對應(yīng)的釋義(釋義中的第一個(gè)意思就是TPO例句中的詞義)。這樣你就不會(huì)貪多,畢竟每個(gè)詞只有幾個(gè)共同的意思。我們也有同義詞練習(xí)。您的托福閱讀老師一定強(qiáng)調(diào)過同義詞替換的重要性。狂妄的時(shí)候,需要查看每個(gè)單元后面的單元索引,看看你記得多少。沒人問也無所謂,自己查一下。這也意味著你不必在“拓游”面前丟臉。石家莊新頻道英文編輯提醒大家不要過分自責(zé)。永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的人只有少數(shù),而你不是少數(shù)。
詞匯不是一次記住的,也不是一本詞匯書就能解決所有問題的。所以石家莊新頻道英語希望大家都能找到適合自己的學(xué)習(xí)方式!
免責(zé)聲明:本文系轉(zhuǎn)載自其它媒體,版權(quán)歸原作者所有;旨在傳遞信息,不代表本站的觀點(diǎn)、立場和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如需轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系原作者。內(nèi)容會(huì)稍有編輯,如果來源標(biāo)注有誤或侵犯了您的合法權(quán)益等其他原因不想在本站發(fā)布,來信即刪。



