看看支付寶,查查銀行卡,是不是想問蒼天:過了11月,錢都去哪兒了?
當拿出菜刀準備剁手時,卻瞥見日歷上即將來到的“12月12日”,手又放了下來。這才1個月,又見"雙12"。這是一種幸福,還是一種痛苦?
其實,這些購物節最吸引的還是各種優惠,但與這相關的英語你了解哪些?比如特價商品是for sale還是on sale?上次“雙11”我們看了“水貨”相關的英語,這次我們來看看各種優惠怎么說吧。
這里,華生為你整理了常見的15種優惠表達方式:
1. on sale(特價銷售)
2. 10% off(降價10%,以此類推)
3. 10% (優惠10%,以此類推)
4. tax free(免稅)
5. two for one(兩個當一個賣)
6. buy one get one free(買一送一)
7. (特惠)
8. (清倉)
9. (返現)
10. (贈品)
11. (優惠券)
12. pass(季票)
13. sale(限量優惠)
14. / last(售完即止)
15. (促銷價)
除了直接的折扣之外,許多商品還有不同的版本銷售,價格自然也不同。
1. (限量版)
2. (特別版)
3. (高級版)
4. (黃金版)
5. (豪華版)
其實華生在于你分享這20個詞時,心中是有些愧疚的。因為它們又會讓你的錢包變輕不少……所以我們要更加努力地學習英語,讓工作更出色,這樣錢包不就能比以前更鼓了嗎?
hard, shop hard.
華生希望這些內容,不僅能幫助買東西的人,還能幫助賣東西或者是從事貿易工作的人更熟練地掌握相關職業英語。
你對購物消費有什么心得嗎?歡迎在評論里和大家交流交流,說不定還能從別人那里學到什么“秒殺技巧”。



