我們在初中的時候?qū)W過英語。我們年級一共有六個班,其中三個學(xué)習(xí)英語,三個學(xué)習(xí)俄語。其實全校每個年級有6個班,但不知道其他年級的外語學(xué)習(xí)比例怎么樣。我的班級正在學(xué)習(xí)英語。初中三年,我應(yīng)該學(xué)到了很多東西。我的印象是,到了初中三年級,我現(xiàn)在學(xué)完就已經(jīng)學(xué)會了。至于你是否也學(xué)過虛擬語氣,你沒有印象,可能學(xué)過,也可能還沒學(xué)過。
初中畢業(yè)的暑假,沒有假期作業(yè)了,全是玩瘋了。當(dāng)然,這不是真的。假期前半段,我的同學(xué),我的同學(xué),還有其他年級的同學(xué),也參加勤工儉學(xué),在園林局打工,一天掙九毛錢。本來要工作三個星期,算18天,但是因為下了一天半的雨,所以叫停雨,所以我工作了16天半,算了算了一共十四元八十五分。后來,我把錢給了我媽媽。當(dāng)然,下班后開學(xué)前的日子只是為了好玩。我和勤工儉學(xué)的同學(xué)去了象山。
玩了個假,開學(xué)的時候考上了打工打工的中專。我們曾經(jīng)在初中學(xué)習(xí)英語。進入中專后,我們繼續(xù)學(xué)習(xí)英語。原來我是在初中時學(xué)過俄語的。對不起,我得從中學(xué)開始學(xué)習(xí)。學(xué)校分班的時候是這樣考慮的。學(xué)過英語的在一個班,想從頭學(xué)英語的在另一個班。估計那些原本學(xué)過俄語的學(xué)生更郁悶。看來我學(xué)的俄語不會很有用,學(xué)習(xí)英語對人來說是一件很痛苦的事情。
其實對我來說,也有痛苦。我在初中學(xué)習(xí)英語。上了中專后,我忘記了很多語法。用我剛才說的現(xiàn)在完成時,我不明白為什么看到這種句型在主語后面加一個動詞“有”。那個時候,我覺得很疑惑。后來有個同學(xué)比我好。畢業(yè)于師范大學(xué)附中。他的記憶力很好,他沒有忘記任何事情,所以他的英語是我們班上最好的。
然而,不到一年,文化大革命爆發(fā)了,沒有上課。我每天從事體育運動,寫大字報。后來,兩年后,當(dāng)重新開課引起革命時,我記得只有化學(xué)譚恢復(fù)了。我不記得有沒有恢復(fù)英語課。不過,我非常感謝化學(xué)課的老師。他告訴我們原子的結(jié)構(gòu)。他知道原子核是由質(zhì)子和中子組成的。在飽和狀態(tài)下,它既不能從其他原子中吸引電子,也不能讓自己的核外電子逃逸到別處。我還了解到電子可以在不同能級之間轉(zhuǎn)換,等等。然后英語還給老師。
后來,中專畢業(yè)后,他被分配到一家工廠工作。我在中專的這四年里沒有學(xué)到太多東西。我說是畢業(yè)典禮。我真的很尷尬。但是如果我不說畢業(yè),我還能說什么呢?到了工廠,不用說,下班后的兼職生活,就是我們大大小小的人,沒事就聚在一起砍山。或者找機會與分配到其他公司的同學(xué)共進晚餐。雖然沒做過什么特別的事,但也算是標(biāo)新立異,整天胡鬧。
因為我爸媽不在北京,我回去探親的時候,我爸告訴我一定不能丟學(xué)習(xí)。你可以學(xué)到任何東西,但你不能浪費時間。我被這些話感動了。這是有道理的,但我怎么能在這樣的環(huán)境下堅持學(xué)習(xí)?真的沒有譜。
此時,尼克松訪華后,北京人民廣播電臺開始恢復(fù)播放外語教學(xué)講座。據(jù)說這是周總理決定的。主要講師是北京外國語大學(xué)的老師。其中有男老師陳琳和女老師屠北。其他老師沒有寫下來。雖然課程起點不是很高,但我的聽力一直很差,所以即使聽了這么簡單的英語課程,還是有很多詞匯聽不懂。當(dāng)然,有課本看課本是一樣的,但是離開課本就無所適從了。那個時候,我并沒有刻意練習(xí)聽力。我覺得只要能提高閱讀能力就好了。
當(dāng)然,只是單獨的廣播講座,我覺得還不夠。聽完初級班,我也聽了中級班。中級課程的內(nèi)容隨著時間的推移變得更加困難。后來,有一個星期天的英語廣播。這是中央人民廣播電臺已經(jīng)開始的。我只能用印在廣播節(jié)目報紙上的英文材料來聽。所以我的聽力從來沒有練過,就是沒通過考試。
在工廠打工的時候,我拿著父親在業(yè)余時間給我的英文版毛主席語錄,覺得很難。據(jù)說毛主席語錄英文版和毛澤東文集英文版都是錢鐘書翻譯的。那水平應(yīng)該是極高的。但是里面的句型并不熟悉,都是一連串的復(fù)合句。所以讀書太難了,興趣也不夠。后來,我從家里發(fā)現(xiàn)了一本我父親在外國書店買的英文小說,但它被簡化和重寫。這是當(dāng)時蘇聯(lián)出版社做的,中國直接拿了,加了中文注解。當(dāng)時我父親買了好幾本這樣的書,本來是給我們看的。但是我們?nèi)绾尾拍茉谖覀冊瓉淼乃缴祥喿x它?我父親想自己讀一讀,但他似乎也沒有讀。這次我找回了約翰的羅布羅伊。簡書不算厚,但每句都有生詞業(yè)余學(xué)英語培訓(xùn)_那年業(yè)余時間學(xué)習(xí)英語,可見讀起來有多么困難和麻煩。
不過,這次我下定決心把這本書讀完,一邊讀一邊試著翻譯。在閱讀過程中,大量的工作就是查字典,可謂煩人。然而,當(dāng)我閱讀它時,我發(fā)現(xiàn)查字典的次數(shù)減少了。原來是我查過的一個詞匯,以后遇到了我再查。多讀幾遍,這個詞匯就記住了,看的時候不用翻字典了。這讓我開始增加閱讀的興趣。就這樣堅持了一段時間,終于把書讀完了,翻譯完了。當(dāng)然,翻譯水平肯定是挺慘的,根本用不上。我不想讀。
經(jīng)過這折騰,我發(fā)現(xiàn)詞匯量增加了,閱讀速度也提高了,給了我一點信心。這時,國家恢復(fù)了高考。那一年,我快28歲了。我能達(dá)到高考招生的標(biāo)準(zhǔn)嗎?后來我說25歲以下的人一般都錄取。那些超過二十五歲的人需要有某種專業(yè)知識。我有什么專業(yè)知識?仔細(xì)想想,我的專業(yè)知識似乎并不多。但是和我周圍的同齡人相比,我只是堅持學(xué)習(xí)英語,我不知道這是不是特長。但如果這不是專業(yè),我是不是沒有資格申請大學(xué)?
所以不管是哪一套,請先報名。后來發(fā)現(xiàn),工廠里的其他年輕人,沒有什么特別的專業(yè)知識,也能注冊。雖然我在大學(xué)時沒有專攻外語,但英語在大學(xué)課程中的分量并不輕。后來考了考研,英語成績還不錯,60分以上。要知道,那一年,好像超過50分就合格了。
嚴(yán)格來說,在尼克松訪華后的1970年代,北京的外國書店,尤其是王府井西拉胡同內(nèi)城部的外國書店,有很多學(xué)習(xí)的書。很少復(fù)印的外國文件現(xiàn)在直接被盜版。那個時候,國家不僅沒有版權(quán)意識,也沒有版權(quán)法。因此,復(fù)印外國出版物雖然沒有道理,但也是有道理的。當(dāng)時的《英語900句》就是這樣的刊物。使用的紙張是字典紙,很薄。當(dāng)時我也買了一本,覺得里面的句子很通俗易懂,和國內(nèi)出版的英文教材完全不一樣。還有一個國外出版的英文學(xué)習(xí)閱讀器,叫做“你的”。看書名應(yīng)該很有趣,但不容易理解。
當(dāng)時,上海外文出版社還出版了英語教材《英語語言學(xué)》的唱片版,有一套教材和幾張塑料唱片。那時,這些唱片是在唱機上聽的。它講述了英國日常生活中的常用詞。其中之一是關(guān)于酒店的,這個詞是從這里學(xué)到的。還有一套上海外國語大學(xué)老師錄制的聽力教材。聽說聲音很清純,內(nèi)容五花八門,有的還涉及上山下鄉(xiāng)等內(nèi)容。 .
1971年,聯(lián)合國恢復(fù)中國合法席位,喬冠華赴紐約參加會議。外文出版社出版了他在聯(lián)合國大會上演講的英文手稿。我當(dāng)時也買了一本。當(dāng)然還是看不懂。看到這些外文書就想買,就像吞棗子一樣,吃不下。
這是 1960 年代出版的英語文學(xué)的縮略版。我讀過的 Rob Roy 沒有找到,所以我找到了《月亮寶石》這本書。我看了一下,雖然里面的紙還是很黃,但比我想象的好一點,沒那么黑。
免責(zé)聲明:本文系轉(zhuǎn)載自其它媒體,版權(quán)歸原作者所有;旨在傳遞信息,不代表本站的觀點、立場和對其真實性負(fù)責(zé)。如需轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系原作者。內(nèi)容會稍有編輯,如果來源標(biāo)注有誤或侵犯了您的合法權(quán)益等其他原因不想在本站發(fā)布,來信即刪。



